Regulamin Konkursu CQ WW 2009
Odbywa się część SSB CQ World-Wide DX Contest 24.-25.październik 2009 i CW Część 28-29 listopada 2009. Początek to 0000 GMT w sobotę i koniec 2359 GMT w niedzielę.
Tu sú nové podmienky CQ World-Wide DX Contest-u vrátane novej kategórie Xtreme a zmeny pravidla XII:
i. CEL:
Aby amatorzy z całego świata kontaktowali się z innymi amatorami w jak największej liczbie stref i krajów.
II. ZESPOŁY:
Wszystkie zespoły, 1.8 Poprzez 28 MHz, z wyjątkiem opasek WARC.
III. RODZAJ KONKURSU (wybierz tylko jeden):
Dla wszystkich kategorii: 1. Wszyscy uczestnicy muszą działać w granicach wybranej kategorii podczas wykonywania jakichkolwiek czynności, które mogą wpłynąć na ich przesłany wynik.
2. Wszystkie kategorie wysokiej mocy nie mogą przekraczać 1500 watów całkowitej mocy wyjściowej, lub moc wyjściowa ich kraju, cokolwiek jest mniejsze, na dowolnym paśmie.
3. Wszystkie nadajniki i odbiorniki używane przez uczestnika muszą znajdować się w obrębie jednego okręgu o średnicy 500 metrów lub w granicach własności adresu licencjobiorcy stacji, którykolwiek jest większy.
4. Wszystkie anteny używane przez uczestnika muszą być fizycznie połączone przewodami z nadajnikami i odbiornikami używanymi przez uczestnika.
5. Tylko znak wywoławczy uczestnika może być użyty do wspomagania wyniku uczestnika.
6. Dla każdego wpisu CQ WW musi być użyty inny znak wywoławczy.
7. An entrantís remote station is determined by the physical location of the transmitters, odbiorniki, i anteny. Stacja zdalna musi przestrzegać wszystkich ograniczeń dotyczących stacji i kategorii określonych w regule III.
8. A competitor who wishes to be judged for a top score in their category must agree to a potential visitation at any time during the contest by an observer appointed by the CQ WW Contest Committee. Failure of the entrant to respond to our correspondence or to allow an observer full access to the contest QTH may result in the competitor being removed from award eligibility for 3 lat.
A. Kategorie pojedynczego operatora: Dla wszystkich kategorii jednego operatora, tylko jedna osoba (operator) może przyczynić się do końcowego wyniku podczas oficjalnego okresu zawodów.
Pomoc w alarmowaniu QSO dowolnego rodzaju (to zawiera, ale nie ogranicza się do, paczka, local or remote Skimmer and/or Skimmer like technology, Internet) umieszcza uczestnika w kategorii z asystą pojedynczego operatora.
1. Pojedynczy operator Wysoka (Cały zespół lub pojedynczy zespół): Jedna osoba. Jeden sygnał w dowolnym momencie. Jakakolwiek pomoc w ostrzeganiu QSO jest niedozwolona. Selfspotting or asking to be spotted is not allowed. Całkowita moc wyjściowa na pasmo nie może przekraczać 1500 watów lub przepisy dotyczące mocy wyjściowej kraju, w którym uczestnik prowadzi działalność, cokolwiek jest mniejsze.
2. Niski poziom jednego operatora (Cały zespół lub pojedynczy zespół): Jedna osoba. Jeden sygnał w dowolnym momencie. Jakakolwiek pomoc w ostrzeganiu QSO jest niedozwolona. Selfspotting or asking to be spotted is not allowed. Całkowita moc wyjściowa na pasmo nie może przekraczać 100 waty.
3. QRP jednego operatora (Cały zespół lub pojedynczy zespół): Jedna osoba. Jeden sygnał w dowolnym momencie. Jakakolwiek pomoc w ostrzeganiu QSO jest niedozwolona. Selfspotting or asking to be spotted is not allowed. Całkowita moc wyjściowa na pasmo nie może przekraczać 5 waty.
4. Wspomagany przez jednego operatora (Cały zespół lub pojedynczy zespół): Jedna osoba. Jeden sygnał w dowolnym momencie. Dozwolona jest pomoc w alarmowaniu QSO (to zawiera, ale nie ogranicza się do, paczka, lokalny lub zdalny skimmer i/lub technologię podobną do skimmera, Internet). Samospotykanie się lub proszenie o bycie zauważonym jest niedozwolone. Całkowita moc wyjściowa na pasmo nie może przekraczać 1500 watts or the output power regulations of the country in which the entrant is oper- ating, cokolwiek jest mniejsze.
b. Wielu operatorów (all band opera- tion only):
1. Pojedynczy nadajnik ( SM): Tylko jeden nadajnik i jedno pasmo dozwolone w dowolnym okresie 10 minut. Wyjątek: One-and only one-other band may be used during any 10-minute period if-and only if-the station worked is a new multiplier. Okresy dziesięciominutowe są zdefiniowane jako rozpoczynające się od pierwszego zarejestrowanego QSO na paśmie. A multiplier station can not call CQ. Dzienniki znalezione z naruszeniem zasady 10 minut zostaną automatycznie przeklasyfikowane jako M2. Jeśli stosowane jest rejestrowanie elektroniczne (Cabrillo), dla każdego QSO musi być wskazany w logu nadajnik biegu lub nadajnik mnożnikowy.
2. Dwa nadajniki ( M2): Maksymalnie dwa sygnały nadawane w dowolnym momencie na różnych pasmach.Oba nadajniki mogą pracować z dowolną i wszystkimi stacjami.Stacja może pracować tylko raz na pasmo, niezależnie od tego, który nadajnik jest używany.Każdy z dwóch używanych nadajników musi prowadzić oddzielny dziennik chronologiczny przez cały okres trwania konkursu, lub jeśli używane jest logowanie elektroniczne, elektroniczne przesyłanie dziennika (Cabrillo) musi wskazywać, który nadajnik wykonał każde QSO. Każdy nadajnik może wykonać maksymalnie 8 zmiany pasma w dowolnej godzinie zegarowej (00 Poprzez 59 minuty).
3. Multinadajnik (MM): Brak ograniczeń dla nadajników, ale tylko jeden sygnał i stacja bieżąca dozwolona na pasmo.
C. Xtreme Contesting: To encourage the development of new technologies in contesting. For the full rules, go to <http://www.cqww.com> and click on Xtreme category rules for 2009; or see the June 2009 issue of CQ, P. 32
D. Konkurs drużynowy: A team consists of any five radio amateurs operat- ing in the single operator category. Dana osoba może należeć tylko do jednej drużyny w danym trybie. Rywalizacja w drużynie nie przeszkodzi żadnemu członkowi drużyny w zgłoszeniu swojego osobistego wyniku dla klubu radiowego. Wynik zespołu będzie sumą wszystkich wyników członków zespołu. Zespoły SSB i CW są całkowicie oddzielone. To znaczy, członek zespołu SSB może być w zupełnie innym zespole CW. A list of a teamís members must be received at CQ Headquarters by the time the con- test begins. Wyślij email do <teams@ cqww.com>, lub wyślij lub przefaksuj listę do CQ, Do: Konkurs drużynowy, 25 Droga Newbridge, Hicksville, W miarę możliwości będzie współpracować z jedną lub dwiema stacjami równolegle 11801 USA.; faks 516-681-2926. Nagrody zostaną przyznane najlepszym zespołom w każdym trybie.
IV. WYMIANA NUMERÓW: Telefon: Raport RS plus strefa (tj., 5705). CW: Raport RST plus strefa (tj., 57905).
V. MNOŻNIK: Two types of multipli- er will be used.
1. Mnożnik jedności (1) dla każdej innej strefy, z którą kontaktowano się na każdym paśmie.
2. Mnożnik jedności (1) dla każdego innego kraju, z którym się kontaktowano na każdym paśmie. Stacje mogą kontaktować się z własnym krajem i strefą w celu uzyskania kredytu mnożnikowego. Mapa stref CQ, Lista krajów DXCC, Lista krajów WAE, a granice WAC są standardami. Morskie stacje mobilne liczą się tylko do mnożnika strefowego.
MY. ZWROTNICA:
1. Contacts between stations on dif- ferent continents are worth three (3) zwrotnica.
2. Kontakty między stacjami na tym samym kontynencie, ale w różnych krajach, jeden (1) punkt.
Wyjątek: Tylko dla stacji północnoamerykańskich, contacts be tween stations within the North American boundaries count two (2) zwrotnica.
3. Kontakty między stacjami w tym samym kraju są dozwolone dla strefy lub mnożnika kraju, ale mają zero (0) Wartość punktu.
VII. PUNKTACJA: Wszystkie stacje: końcowy wynik to wynik sumy punktów za QSO pomnożony przez sumę mnożników strefy i kraju.
Przykład:
1000 Punkty QSO · 100 mnożnik (30 Strefy + 70 Kraje) = 100,000 (wynik końcowy).
VIII. NAGRODY:
Certyfikaty za pierwsze miejsce będą przyznawane w każdej kategorii wymienionej w Sec.III w każdym kraju uczestniczącym i w każdym obszarze wywoławczym Stanów Zjednoczonych, Kanada, Europejska Rosja, Hiszpania, Poland, i Japonii. Wszystkie wyniki zostaną opublikowane. Aby kwalifikować się do nagrody, stacja pojedynczego operatora musi wykazywać co najmniej 12 godziny operacji. Stacje z wieloma operatorami muszą działać co najmniej 24 godziny. Dziennik jednopasmowy kwalifikuje się tylko do nagrody jednopasmowej. Jeśli dziennik zawiera więcej niż jedno pasmo, będzie oceniany jako wpis obejmujący wszystkie pasma, o ile nie podano inaczej. W krajach lub sekcjach, w których zwroty uzasadniają, 2Zostaną wręczone nagrody za zajęcie drugiego i trzeciego miejsca.
Wszystkie certyfikaty/plakietki zostaną wydane licencjobiorcy używanej stacji.
IX. TROFEA I PLAKIETY:
Plakiety i trofea są przyznawane za najlepsze wyniki w wielu kategoriach. Są sponsorowane przez osoby i organizacje. Aktualna lista tabliczek i sponsorów, lub dowiedzieć się, jak zostać sponsorem, zobacz stronę CQ: <http://www.cq-amateur- radio. com/cqwwhome.html>. A station winning a World trophy will not be con- sidered for a sub-area award; the tro- phy will be awarded to the runner-up in that area.
x. KONKURS KLUBOWY:
1. Klub musi być grupą lokalną, a nie organizacją krajową.
2. Participation is limited to club members operating within a local geographic area defined as within a 275 km w promieniu od centrum obszaru klubu (z wyjątkiem DXpedycji specjalnie zorganizowanych do działania w zawodach; Wkład klubów z wyników DXpedycji jest proporcjonalny do liczby członków klubu w DXpedycji).
3. Być wymienionym, minimum 3 logi muszą być otrzymane z klubu, a funkcjonariusz klubu musi przedstawić listę uczestniczących członków i ich wyniki, zarówno przez telefon, jak i CW.
XI. INSTRUKCJE DO LOGOWANIA:
1. Wszystkie godziny muszą być w GMT.
2. Wszystkie wysłane i odebrane wymiany mają być rejestrowane.
3. Wskaż strefę i mnożnik kraju tylko za PIERWSZYM RAZEM na każdym paśmie.
4. Przesyłanie dziennika elektronicznego: Chcemy Twój elektroniczny dziennik. Komitet wymaga dziennika elektronicznego dla każdego możliwego dziennika z wysoką punktacją. Przesyłając log do CQ WW Contest, uczestnik wyraża zgodę na udostępnienie dziennika dla publiczności. Jeśli to możliwe, docenilibyśmy pełne częstotliwości w logu.
E-mail Wymagana treść: Please submit your log in the Cabrillo file for- mat created by all major logging pro- grams.
Upewnij się, że umieściłeś ZNAK WYWOŁAWCZY STACJI i TRYB w iSubject:îlinia każdej wiadomości. Twój dziennik poczty e-mail zostanie automatycznie potwierdzony przez serwer. Otrzymasz również osobisty kod dostępu z serwera w późniejszym czasie. Zgłoszenie elektroniczne oznacza podpisaną deklarację, że przestrzegane są wszystkie regulaminy konkursu dla krótkofalowców w kraju, w którym działa. Prześlij swój log CQ WW SSB do <ssb@cqww.com> i twój log CQ WW CW do <cw@cqww.com>.
5. Przesyłanie dziennika papierowego: W przypadku dzienników papierowych, użyj osobnego arkusza dla każdego zespołu. Do każdego wpisu w dzienniku papierowym MUSI być dołączony arkusz podsumowujący zawierający wszystkie informacje o punktacji, kategoria konkurencji, oraz nazwisko i adres uczestnika DRUKOWANYMI LITERAMI. Przykładowy dziennik i arkusze podsumowania oraz mapy stref są dostępne w CQ. Duża, zaadresowana koperta z odpowiednią opłatą pocztową lub IRC musi dołączyć do Twojej prośby. Jeśli oficjalne formularze nie są dostępne, wymyśl własne, 80 kontakty do strony na 1 8 /2″ · 11″ papier. Wszyscy uczestnicy dziennika papierowego są zobowiązani do przedstawienia arkuszy kontroli krzyżowej (alfabetyczna lista wykonanych połączeń) dla każdego pasma na którym 200 lub więcej QSO zostało nawiązanych.
6. Złe QSO: Złe QSO jest usuwane i kara w postaci trzech kolejnych równoważnych QSO jest naliczana tylko na punkty.
7. Stacje QRPp i Low Power muszą wskazać swoją kategorię na swoich arkuszach podsumowujących i podać rzeczywistą maksymalną moc wyjściową, z podpisaną deklaracją.
XII. Actions of the CQWW Contest Committee
YELLOW card = Not eligible for an award in the entered contest. An entrant or operator issued a yellow card will be listed in the published results with a number symbol (#) before their call.
Two yellow cards: An entrant or operator receiving two yellow cards in three consecutive CQ WW DX contests will be ineligible for any CQ –sponsored contest award for a period of two years beginning with the publication of the second violation in CQ magazine. If the entrant is in a multi-operator category, all listed operators are so affected.
RED card = Full Disqualification (DQ). Submitted log is rejected. Entrants receiving a red card will be listed at the end of the published results. An entrant or operator receiving a red card will be ineligible for any CQ-sponsored contest award for a period of one year beginning with the publication of the violation in CQ magazine.
Two red cards: An entry or operator receiving two red cards within five consecutive CQ WW DX contests will be ineligible for any CQ –sponsored contest award for a period of three years beginning with the month of publication of the second violation in CQ magazine. If the entrant is in a multi-operator category, all listed operators are so affected.
1. The CQ WW Contest Committee reserves the right to accept or reject any entry.
2. Violation of the rules of the contest or country of operation makes the entrant subject to either a red or yellow card at the discretion of the CQ WW Contest Committee. Reclassification to a category other than that submitted will result in an automatic yellow card.
3. Unsportsmanlike conduct can be grounds for either a red or yellow card at the discretion of the CQ WW Contest Committee. Unsportsmanlike conduct includes but is not limited to ANY use by an entrant of any non-amateur means in the contest including, ale nie ograniczone do, telefony, Internet, komunikatory, pokoje czatowe, VoIP, or the use of any DX cluster/reflector to SOLICIT, ZORGANIZOWAĆ, or CONFIRM any contacts during the contest (exception see Xtreme category rules).
4. Taking credit for excessive unverifiable QSOs or unverifiable multipliers may result in a yellow card.
5. An entrant is free to withdraw his/her submitted log for any reason prior to receiving an official letter from the CQ WW Contest Committee. The log will then be handled per the entrant’s request. If after receiving an official letter from the CQ WW Contest Committee, an entrant chooses to withdraw their log, the entrant’s call will be listed at end of the results showing their log as having been withdrawn.
6. By submitting a CQ WW DX contest log, an entrant agrees that the use of red cards, yellow cards, log withdrawal and other decisions of the CQ WW Contest Committee are official and final.
XIII. TERMIN OSTATECZNY:
1. Wszystkie wpisy muszą być wysłane NIE PÓŹNIEJ niż w grudniu 1, 2008 dla sekcji SSB i stycznia 15, 2009 dla sekcji CW. Wskaż SSB lub CW na kopercie i/lub dysku.
2. Przedłużenie do jednego miesiąca może zostać udzielone na żądanie przez e-mail (pytania@cqww.com). Przyznane przedłużenie musi zostać potwierdzone przez Dyrektora Konkursu, musi podać uzasadniony powód, a prośba musi zostać odebrana przed upływem terminu przesyłania logów. Dzienniki ostemplowane po upływie terminu przedłużenia mogą być wymienione w wynikach, ale zostaną uznane za niekwalifikujące się do nagrody.
Logi przesłane drogą telefoniczną i CW należy przesyłać do CQ Magazine, 25 Droga Newbridge, Zestaw 309, Hicksville, W miarę możliwości będzie współpracować z jedną lub dwiema stacjami równolegle 11801. Proszę zaznaczyć na kopercie SSB lub CW.