
Tu sú originálne podmienky CQ World-Wide DX contest:
I. OBJETIVOS: Para que aficionados de todo el mundo contacten con otros aficionados en tantas zonas y países como sea posible.
II. ALZACUELLO: Todas las bandas, de 1,8 a 28 MHz, excepto GUERRA alzacuello.

III. TIPO DE COMPETENCIA (elige sólo uno):
Para todas las categorías: todos los participantes deben operar dentro de los límites de la categoría elegida al realizar cualquier actividad que pueda afectar la puntuación enviada.
Todas las categorías de alta potencia no deben exceder los 1500 vatios de potencia de salida total, o la potencia de salida de su país, lo que sea menor, en cualquier banda.
All transmitters and receivers used by the entrant must be located within a single 500-meter diameter circle or within the property limits of the station licenseeís address, whichever is greater. All antennas used by the entrant must be physically connected by wires to the transmitters and receivers used by the entrant. Only the entrantís callsign can be used to aid the entrantís score. A different callsign must be used for each CQ WW entry. An entrantís remote station is deter mined by the physical location of the transmitters, receivers, and antennas. A remote station must obey all station and category limitations of Rule III.
A. Categorías de Operador Único: For all single operator categories, only one person (the operator) can contribute to the final score during the official contest period.
QSO asistencia de alerta de cualquier tipo (esto incluye, entre otros, paquetes, locales o remotos) desnatadora and/or desnatadora-like technology, Internet) places the entrant in the Single Operator Assisted category.
1. Operador único alto (toda banda o banda única): Una persona. Una señal en cualquier momento. No se permite ningún tipo de asistencia de alerta de QSO. No se permite autodetectarse ni pedir ser visto. La potencia de salida total por banda no debe exceder los 1500 vatios o las regulaciones de potencia de salida del país en el que opera el participante, lo que sea menor.
2. Operador único bajo (toda banda o banda única): Una persona. Una señal en cualquier momento. No se permite ningún tipo de asistencia de alerta de QSO. No se permite autodetectarse ni pedir ser visto. La potencia de salida total por banda no debe exceder los 100 vatios.
3. Operador único QRP (Toda banda o banda única): Una persona. Una señal en cualquier momento. No se permite ningún tipo de asistencia de alerta de QSO. No se permite autodetectarse ni pedir ser visto. La potencia de salida total por banda no debe exceder los 5 vatios.
4. Asistido por un solo operador (toda banda o banda única): One person. One signal at any one time. QSO alerting assistance is allowed (this includes, but is not limited to, packet, local or remote desnatadora and/or desnatadora-like technology, Internet). Self-spotting or asking to be spotted is not allowed. Total output power per band must not exceed 1500 watts or the output power regulations of the country in which the entrant is operating, whichever is less.

1. Transmisor único (MS): Only one transmitter and one band permitted during any 10-minute period. Exception: Oneband only oneóother band may be used during any 10-minute period ifóand only ifóthe station worked is a new multiplier. Ten-minute periods are defined as starting with the first logged QSO on a band. Logs found in violation of the 10-minute rule will automatically be reclassified as M2. If electronic logging is used (Cabrillo), for each QSO the run transmitter or multiplier transmitter must be indicated in the log.
2. Dos Transmisores (M2):A maximum of two transmitted signals at any time on different bands.Both transmitters may work any and all stations.A station may only be worked once per band regardless of which transmitter is used.Each of the two transmitters used must keep a separate chronological log for the entire contest period, or if electronic logging is used, the electronic log submittal (Cabrillo) must indicate which transmitter made each QSO.Each transmitter may make a maximum of 8 band changes in any clock hour (00 through 59 minutes).
3. Transmisor múltiple (MM): No hay límite de transmisores, pero solo se permite una señal y una estación en funcionamiento por banda.
C. Team Contesting: A team consists of any five radio amateurs operating in the single operator category. A person may be on only one team per mode. Competing on a team will not prevent any team member from submitting his/her personal score for a radio club. A team score will be the sum of all the team member scores. SSB and CW teams are totally separate. That is, a member of an SSB team may be on a totally different CW team. A list of a teamís members must be received at CQ Headquarters by the time the contest begins. E-mail to
IV. INTERCAMBIO DE NÚMEROS:
Teléfono: Informe RS más zona (es decir, 5705). CW: primero informe más zona (es decir, 57905).

1. Un multiplicador de uno (1) por cada zona diferente contactada en cada banda.
2. Un multiplicador de uno (1) por cada país diferente contactado en cada banda.
Las estaciones pueden comunicarse con su propio país y zona para obtener crédito multiplicador. El mapa de la zona CQ, DXCC La lista de países, la lista de países WAE y los límites de WAC son estándares. Las estaciones móviles marítimas cuentan únicamente para un multiplicador de zona.
VI. AGUJAS:
1. Los contactos entre estaciones de diferentes continentes valen tres (3) puntos.
2. Contactos entre estaciones del mismo continente pero de diferentes países, un (1) punto.
Excepción: Solo para estaciones de América del Norte, los contactos entre estaciones dentro de los límites de América del Norte cuentan dos (2) puntos.
3. Se permiten contactos entre estaciones del mismo país para crédito multiplicador de zona o país pero tienen valor de cero (0) puntos.
VII. TANTEO: Todas las estaciones: la puntuación final es el resultado del total de puntos QSO multiplicado por la suma de los multiplicadores de tu zona y país.
Ejemplo:
1000 puntos QSO · Multiplicador 100 (30 Zonas + 70 Países) = 100.000 (puntuación final).
VIII. PREMIOS: Se otorgarán certificados de primer lugar en cada categoría enumerada en la Sec.III en cada país participante y en cada área de convocatoria de Estados Unidos, Canadá, Rusia europea, España y Japón.
All scores will be published. To be eligible for an award, a Single Operator station must show a minimum of 12 hours of operation. Multi-operator stations must operate a minimum of 24 hours. A single-band log is eligible for a singleband award only. If a log contains more than one band it will be judged as an allband entry, unless specified otherwise. In countries or sections where the returns justify, 2nd and 3rd place awards will be made.
Todos los certificados/placas se emitirán al titular de la licencia de la estación utilizada.
IX. TROFEOS Y PLACAS:
Plaques and trophies are awarded for top performance in a number of categories. They are sponsored by individuals and organizations. For a current list of plaques and sponsors, or to learn how to become a sponsor, see the CQ web- site:
X. COMPETENCIA DE CLUBES:
1. El club debe ser un grupo local y no una organización nacional.
2. Participation is limited to members operating within a local geographic area defined as within a 275 km radius from center of club area (except for DXpeditions specially organized for operation in the contest; club contributions of DXpedition scores are per- centaged to the number of club members on the DXpedition).
3. To be listed, a minimum of 3 logs must be received from a club, and an officer of the club must Entregar a list of participating members and their scores, both on phone and CW.
XI. INSTRUCCIONES DE REGISTRO:
1. Todos los horarios deben estar en GMT.
2. All sent and received exchanges are to be logged.
3. Indicar multiplicador de zona y país sólo la PRIMERA VEZ que se trabaja en cada banda.
4. Electronic log submission: We want your electronic log. The Committee requiresan electronic log for any possible high-scoring log. By submitting a log to the CQ WW contest, the entrant agrees to have the log open to the public. If possible, we would appreciate complete frequencies in the log.
E-mail Required Content: Please Entregar your log in the Cabrillo file format created by all major logging programs. Be sure to put the STATION CALLSIGN and the MODE in the iSubject:î line of each message. Your e-mail log will automatically be acknowledged by the server. You will also receive a personal access code from the server at a later time.
Electronic submission implies a signed declaration that all contest rules and regulations for amateur radio in the country of operation have been observed. Entregar your CQ WW SSB log to
5. Paper log submission: For paper logs, use a separate sheet for each band. Each paper log entry MUSTbe accompanied by a summary sheet showing all scoring information, category of competition, and contestantís name and address in BLOCK LETTERS. Sample log and summary sheets and zone maps are available from CQ. A large, self-addressed envelope with sufficient postage or IRCs must accompany your request. If official forms are not available, make up your own, 80 contacts to the page on 1 8 /2″ · 11″ paper. All paper log entrants are required to Entregar cross-check sheets (an alphabetical list of calls worked) for each band on which 200 or more QSOs were made.
6. QSO incorrecto: El QSO incorrecto se elimina y se aplica una penalización de tres QSO equivalentes más a los puntos únicamente.
7. Las centrales QRPp y de Baja Potencia deberán indicar en sus hojas resumen su categoría y hacer constar la potencia máxima real utilizada, con declaración firmada.
XII. DESCALIFICACIÓN:
Violation of amateur radio regulations in the country of the contestant, or the rules of the contest; unsportsmanlike conduct; taking credit for excessive unverifiable QSOs or unverifiable multipliers will be deemed sufficient cause for disqualification. Incorrectly logged calls will be counted as unverifiable contacts. An entrant whose log is deemed by the contest Committee to contain a large number of discrepancies may be disqualified from eligibility for an award, both as a participant operator or station, for one year. If an operator is disqualified a second time within five years, he/she will be ineligible for any CQcontest awards for three years. ANY use by an entrant of any non-amateur means including, but not limited to, telephones, telegrams, internet, Instant Messenger, chat rooms, VoIP, or the use of packet to SOLICIT, ARRANGE, or CONFIRM any contacts during the contest is unsportsmanlike and the entry is subject to disqualification. Action and decisions of the CQ WW contest Committee are official and final.
XIII. FECHA LÍMITE:
1. Todas las inscripciones deben tener matasellos A MÁS TARDE del 1 de diciembre de 2008 para la sección SSB y del 15 de enero de 2009 para la sección CW.
Indique SSB o CW en el sobre y/o disco.
2. An extension of up to one month may be given if requested by e-mail (questions@cqww.com). The granted extension must be confirmed by the contest Director, must state a legitimate reason, and the request must be received before the log mailing deadline. Logs postmarked after the extension deadline may be listed in the results but will be declared ineligible for an award.
Both Phone and CW mailed logs should be sent to CQ Magazine, 25 Newbridge Road, Suite 309, Hicksville, NY 11801. Please mark SSB or CW on the envelope.
