Najväčší KV BLU contest už klope na dvere. Tento rok pripadol QC WW BLU contest 27.-28.októbra, ale už teraz je na pásmach viacero tímov, ktoré si za contestové pôsobisko vybrali zaujímavú destináciu.
Cieľom v CQ WW BLU conteste je nadviazať čo najväčší počet spojení so stanicami z čo najväčšieho počtu DXCC pays et zones. En compétition dans des bandes de 160 à 10 m (sans ARM). Vymieňa sa kód zložený z RS + zóny (v OM/OK RS + 15, napr. 5915). Za spojenie s vlastnou zemou je bodová hodnota nula, za spojenie v rámci vlastného kontinentu jeden bod, s iným kontinentom tri body. Násobičmi sú DXCC zeme aj zóny na každom pásme (napr. 70DXCC + 30 zón = 100 násobičov). Celkový výsledok je daný násobkom počtu bodov za spojenia a počtom násobičov. Pre kompletné súťažné podmienky CQ WW BLU contestu pre rok 2007 čítajte ďalej…
Commence à 0000 GMT Samedi……… Se termine dimanche à 24h00 GMT

II. BANDES: Toutes les bandes, de 1,8 à 28 MHz, à l'exception des bandes WARC.
III. TYPE DE CONCOURS (choisissez-en une seule) : Pour toutes les catégories : Tous les participants doivent opérer dans les limites de la catégorie choisie lorsqu'ils effectuent toute activité susceptible d'avoir un impact sur leur score soumis. Toutes les catégories de puissance élevée ne doivent pas dépasser une puissance de sortie totale de 1 500 watts sur n’importe quelle bande.
Les émetteurs et les récepteurs doivent être situés dans un cercle de 500 mètres de diamètre ou dans les limites de propriété de l'adresse du titulaire de la station, selon la valeur la plus élevée. Toutes les antennes utilisées par le participant doivent être physiquement connectées par des fils aux émetteurs et récepteurs utilisés par le participant. Seul l'indicatif du participant peut être utilisé pour améliorer le score du participant. Un indicatif différent doit être utilisé pour chaque entrée CQ WW.
A. Catégories d’opérateur unique : Bande unique ou toutes bandes ; un seul signal autorisé à la fois ; l'opérateur peut changer de bande à tout moment.
1. Single Operator High: Those stations at which one person performs all of the operating, logging, and spotting functions. The use of DX alerting assistance of any kind places the station in the Single Operator Assisted category.
2. Opérateur unique faible : Identique à III A 1, sauf que la puissance de sortie ne doit pas dépasser 100 watts (voir règle XI.11).
3. QRPp : Idem III A 1, sauf que la puissance délivrée ne doit pas dépasser 5 watts (voir règle XI.11).
B. Opérateur unique avec DX Spotting Net : Identique à III A 1 sauf que l'auto-repérage passif n'est pas autorisé) l'utilisation de filets de repérage DX est autorisée.
C. Multi-opérateur (fonctionnement toutes bandes uniquement) :
1. Single Transmitter ( MS): Only one ransmitter and one band permitted durng any 10-minute period, defined as starting with the first logged QSO lui et le groupe. Exception : Une et une seule autre bande peut être utilisée pendant toute période de 10 minutes si et seulement si la station exploitée est un nouveau multiplicateur. Les journaux trouvés en violation de la règle des 10 minutes seront automatiquement reclassés en M2.
2. Two Transmitter (M2):A maximum of two transmitted signals at any time on different bands.Both transmitters may work any and all stations.A station may only be worked once per band regardless of which transmitter is used.Each of the two transmitters used must keep a separate chronological log for the entire contest period, or if electronic logging is used, the electronic log submittal (Cabrillo) doit indiquer quel émetteur a réalisé chaque QSO. Chaque émetteur peut effectuer un maximum de 8 changements de bande par heure d'horloge (de 00 à 59 minutes).
3. Multi-émetteur (MM) : Aucune limite aux émetteurs, mais un seul signal et une seule station en cours d'exécution autorisés par bande.
D. Team Contesting: A team consists of any five radio amateurs operating in the single operator category. A person may be on only one team per mode. Competing on a team will not prevent any team member from submitting his/her personal score for a radio club. A team score will be the sum of all the team member scores. SSB and CW teams are totally separate. That is, a member of an SSB team may be on a totally different CW team. A list of a teamís members must be received at CQ Headquarters by the time the contest begins. E-mail to

IV. ÉCHANGE DE NUMÉRO : Téléphone : rapport RS plus zone (c.-à-d. 5705). CW : TVD rapport plus zone (c'est-à-dire 57905).
V. MULTIPLICATEUR : Deux types de multiplicateurs seront utilisés.
1. Un multiplicateur de un (1) pour chaque zone différente contactée sur chaque bande.
2. Un multiplicateur de un (1) pour chaque pays différent contacté sur chaque bande. Les stations sont autorisées à contacter leur propre pays et zone pour obtenir un crédit multiplicateur.
La carte des zones CQ, la liste des pays DXCC, la liste des pays WAE et les limites WAC sont des normes. Les stations mobiles maritimes comptent uniquement pour un multiplicateur de zone.
VI. POINTS:
1. Les contacts entre stations situées sur des continents différents valent trois (3) points.
2. Contacts entre stations d'un même continent mais de pays différents, un (1) point. Exception : Pour les stations nord-américaines seulement, les contacts entre stations à l'intérieur des frontières nord-américaines comptent deux (2) points.
3. Les contacts entre stations d'un même pays sont autorisés pour le crédit multiplicateur de zone ou de pays mais ont une valeur de zéro (0) point.

VII. NOTATION : Toutes stations : le score final est le résultat du total des points QSO multiplié par la somme des multiplicateurs de votre zone et de votre pays.
Exemple : 1000 points QSO • Multiplicateur 100 (30 Zones + 70 Pays) = 100 000 (score final).
VIII. RÉCOMPENSES : Des certificats de première place seront décernés dans chaque catégorie répertoriée sous la Sec.III dans chaque pays participant et dans chaque zone d'appel des États-Unis, du Canada, de la Russie européenne, de l'Espagne et du Japon.
All scores will be published. To be eligible for an award, a Single Operator station must show a minimum of 12 hours of operation. Multi-operator stations must operate a minimum of 24 hours. A single-band log is eligible for a single-band award only. If a log contains more than one band it will be judged as an all-band entry, unless specified otherwise.
Dans les pays ou sections où les résultats le justifient, les 2e et 3e places seront décernées.
Tous les certificats/plaques seront délivrés au titulaire de la station utilisée.

X. COMPÉTITION DE CLUB :
1. Le club doit être un groupe local et non une organisation nationale.
2. Participation is limited to members operating within a local geographic area defined as within a 275 km radius from center of club area (except for DXpeditions specially organized for operation in the contest; club contributions of DXpedition scores are percentaged to the number of club members on the DXpedition).
3. To be listed, a minimum of 3 logs must be received from a club, and an officer of the club must Soumettre a list of participating members and their scores, both on phone and CW.

1. Toutes les heures doivent être en GMT.
2. All sent and received exchanges are to be logged.
3. Indiquez le multiplicateur de zone et de pays uniquement la PREMIÈRE FOIS où il est travaillé sur chaque bande.
4. We want your electronic log. The Committee requires an electronic log for any possible high-scoring log. By submitting a log to the CQ WW contest, the entrant agrees to have the log open to the public. If possible, we would appreciate complete frequencies in the log.
Contenu requis par E-MAIL : Please submit your log in the Cabrillo file format created by all major logging programs. Be sure to put the STATION CALLSIGN and the MODE in the iSubject:î line of each message. Your Logiciel may automatically encode your log as an attachment. Your e-mail log will automatically be acknowledged by the server. You will also receive a personal access code from the server at a later time. Submit your CQ WW SSB log to
5. For paper logs, use a separate sheet for each band.
6. Each paper log entry mustbe accompanied by a summary sheet showing all scoring information, category of competi- tion, and contestantís name and address in BLOCK LETTERS. Electronic submission implies a signed declaration that all contest rules and regulations for amateur radio in the country of operation have been observed.
7. Sample log and summary sheets and zone maps are available from QC. A large, self-addressed envelope with sufficient postage or IRCs must accompany your request. If official forms are not available, make up your own, 80 contacts to the 1 page on 8 /2″ • 11″ paper.
8. All paper log entrants are required to Soumettre cross-check sheets (an alphabetical list of calls worked) for each band on which 200 or more QSOs were made.
9. Mauvais QSO : Le mauvais QSO est supprimé et une pénalité de trois QSO équivalents supplémentaires est appliquée aux points uniquement.
10. Les centrales QRPp et Low Power doivent indiquer leur catégorie sur leurs fiches récapitulatives et indiquer la puissance maximale réellement utilisée, avec une déclaration signée.
XII. DISQUALIFICATION: Violation of amateur radio regulations in the country of the contestant, or the rules of the contest; unsportsmanlike conduct; taking credit for excessive unverifiable QSOs or unverifiable multipliers will be deemed sufficient cause for disqualification. In- correctly logged calls will be counted as unverifiable contacts.
An entrant whose log is deemed by the contest Committee to contain a large number of discrepancies may be disqualified from eligibility for an award, both as a participant operator or station, for one year. If an operator is disqualified a second time within five years, he/she will be ineligible for any CQ contest awards for three years.
The use by an entrant of any non-amateur means such as telephones, telegrams, internet, or the use of packet to SOLICIT contacts during the contest is unsportsmanlike and the entry is subject to disqualification. Action and decisions of the CQ WW contest Committee are official and final.
XIII. DATE LIMITE:
1. Toutes les inscriptions doivent porter le cachet de la poste AU PLUS TARD le 1er décembre 2007 pour la section SSB et le 15 janvier 2008 pour la section CW. Indiquez SSB ou CW sur l'enveloppe et/ou le disque.
2. An extension of up to one month may be given if requested by e-mail (questions @cqww.com). The granted extension must be confirmed by the contest Director, must state a legitimate reason, and the request must be received before the log mailing deadline. Logs postmarked after the extension deadline may be listed in the results but will be declared ineligible for an award.
Both Phone and CW mailed logs should be sent to CQ Magazine, 25 Newbridge Road, Suite 309, Hicksville, NY 11801. Please mark BLU or CW on the envelope.
