Najväčší cuadrado SSB contest už klope na dvere. Tento rok pripadol CQ WW SSB contest 27.-28.októbra, ale už teraz je na pásmach viacero tímov, ktoré si za contestové pôsobisko vybrali zaujímavú destináciu.
Cieľom v CQ WW SSB conteste je nadviazať čo najväčší počet spojení so stanicami z čo najväčšieho počtu DXCC países y zonas. Compitiendo en bandas 160-10m (sin GUERRA). Vymieňa sa kód zložený z RS + zóny (v OM/OK RS + 15, napr. 5915). Za spojenie s vlastnou zemou je bodová hodnota nula, za spojenie v rámci vlastného kontinentu jeden bod, s iným kontinentom tri body. Násobičmi sú DXCC zeme aj zóny na každom pásme (napr. 70DXCC + 30 zón = 100 násobičov). Celkový výsledok je daný násobkom počtu bodov za spojenia a počtom násobičov. Pre kompletné súťažné podmienky CQ WW SSB contestu pre rok 2007 čítajte ďalej…
Comienza 0000 GMT Sábado……… Termina el domingo a las 2400 GMT

II. ALZACUELLO: Todas las bandas, de 1,8 a 28 MHz, excepto las bandas WARC.
III. TIPO DE COMPETENCIA (elija solo uno): Para todas las categorías: todos los participantes deben operar dentro de los límites de la categoría elegida al realizar cualquier actividad que pueda afectar su puntuación enviada. Todas las categorías de alta potencia no deben exceder los 1500 vatios de potencia de salida total en ninguna banda.
Los transmisores y receptores deberán ubicarse dentro de un círculo de 500 metros de diámetro o dentro de los límites de propiedad del domicilio del licenciatario de la estación, el que sea mayor. Todas las antenas utilizadas por el entrante deben estar conectadas físicamente mediante cables a los transmisores y receptores utilizados por el entrante. Sólo se puede utilizar el indicativo del participante para ayudar en la puntuación del participante. Se debe utilizar un indicativo diferente para cada entrada de CQ WW.
A. Categorías de operador único: Banda única o todas las bandas; sólo se permite una señal a la vez; el operador puede cambiar de banda en cualquier momento.
1. Single Operator High: Those stations at which one person performs all of the operating, logging, and spotting functions. The use of DX alerting assistance of any kind places the station in the Single Operator Assisted category.
2. Monooperador Bajo: Igual que III A 1 excepto que la potencia de salida no excederá los 100 vatios (ver regla XI.11).
3. QRPp: Igual que III A 1, excepto que la potencia de salida no debe exceder los 5 vatios (ver regla XI.11).
B. Operador único con red de localización DX: Igual que III A 1, excepto que no se permite el autodetección pasiva; se permite el uso de redes de localización DX.
C. Multioperador (solo operación en todas las bandas):
1. Single Transmitter ( MS): Only one ransmitter and one band permitted durng any 10-minute period, defined as starting with the first logged QSO él y la banda. Excepción: Se puede utilizar una y sólo otra banda durante cualquier período de 10 minutos si y sólo si la estación en la que funcionó es un nuevo multiplicador. Los registros que infrinjan la regla de los 10 minutos se reclasificarán automáticamente como M2.
2. Two Transmitter (M2):A maximum of two transmitted signals at any time on different bands.Both transmitters may work any and all stations.A station may only be worked once per band regardless of which transmitter is used.Each of the two transmitters used must keep a separate chronological log for the entire contest period, or if electronic logging is used, the electronic log submittal (Cabrillo) debe indicar qué transmisor realizó cada QSO. Cada transmisor puede realizar un máximo de 8 cambios de banda en cualquier hora del reloj (00 a 59 minutos).
3. Transmisor múltiple (MM): No hay límite de transmisores, pero solo se permite una señal y una estación en funcionamiento por banda.
D. Team Contesting: A team consists of any five radio amateurs operating in the single operator category. A person may be on only one team per mode. Competing on a team will not prevent any team member from submitting his/her personal score for a radio club. A team score will be the sum of all the team member scores. SSB and CW teams are totally separate. That is, a member of an SSB team may be on a totally different CW team. A list of a teamís members must be received at CQ Headquarters by the time the contest begins. E-mail to

IV. INTERCAMBIO DE NÚMEROS: Teléfono: Informe RS más zona (es decir, 5705). CW: primero informe más zona (es decir, 57905).
V. MULTIPLICADOR: Se utilizarán dos tipos de multiplicador.
1. Un multiplicador de uno (1) por cada zona diferente contactada en cada banda.
2. Un multiplicador de uno (1) por cada país diferente contactado en cada banda. Las estaciones pueden comunicarse con su propio país y zona para obtener crédito multiplicador.
El mapa de zonas CQ, la lista de países DXCC, la lista de países WAE y los límites WAC son estándares. Las estaciones móviles marítimas cuentan únicamente para un multiplicador de zona.
VI. AGUJAS:
1. Los contactos entre estaciones de diferentes continentes valen tres (3) puntos.
2. Contactos entre estaciones del mismo continente pero de diferentes países, un (1) punto. Excepción: Solo para estaciones de América del Norte, los contactos entre estaciones dentro de los límites de América del Norte cuentan dos (2) puntos.
3. Se permiten contactos entre estaciones del mismo país para crédito multiplicador de zona o país pero tienen valor de cero (0) puntos.

VII. TANTEO: Todas las estaciones: la puntuación final es el resultado del total de puntos QSO multiplicados por la suma de los multiplicadores de tu zona y país.
Ejemplo: 1000 puntos QSO • 100 multiplicador (30 Zonas + 70 Países) = 100.000 (puntuación final).
VIII. PREMIOS: Se otorgarán certificados de primer lugar en cada categoría enumerada en la Sec.III en cada país participante y en cada área de convocatoria de Estados Unidos, Canadá, Rusia europea, España y Japón.
All scores will be published. To be eligible for an award, a Single Operator station must show a minimum of 12 hours of operation. Multi-operator stations must operate a minimum of 24 hours. A single-band log is eligible for a single-band award only. If a log contains more than one band it will be judged as an all-band entry, unless specified otherwise.
En países o secciones donde los retornos lo justifiquen, se otorgarán premios de 2do y 3er lugar.
Todos los certificados/placas se emitirán al titular de la licencia de la estación utilizada.

X. COMPETENCIA DE CLUBES:
1. El club debe ser un grupo local y no una organización nacional.
2. Participation is limited to members operating within a local geographic area defined as within a 275 km radius from center of club area (except for DXpeditions specially organized for operation in the contest; club contributions of DXpedition scores are percentaged to the number of club members on the DXpedition).
3. To be listed, a minimum of 3 logs must be received from a club, and an officer of the club must Entregar a list of participating members and their scores, both on phone and CW.

1. Todos los horarios deben estar en GMT.
2. All sent and received exchanges are to be logged.
3. Indicar multiplicador de zona y país sólo la PRIMERA VEZ que se trabaja en cada banda.
4. We want your electronic log. The Committee requires an electronic log for any possible high-scoring log. By submitting a log to the CQ WW contest, the entrant agrees to have the log open to the public. If possible, we would appreciate complete frequencies in the log.
CORREO ELECTRÓNICO Contenido requerido: Please submit your log in the Cabrillo file format created by all major logging programs. Be sure to put the STATION CALLSIGN and the MODE in the iSubject:î line of each message. Your Software may automatically encode your log as an attachment. Your e-mail log will automatically be acknowledged by the server. You will also receive a personal access code from the server at a later time. Submit your CQ WW SSB log to
5. For paper logs, use a separate sheet for each band.
6. Each paper log entry mustbe accompanied by a summary sheet showing all scoring information, category of competi- tion, and contestantís name and address in BLOCK LETTERS. Electronic submission implies a signed declaration that all contest rules and regulations for amateur radio in the country of operation have been observed.
7. Sample log and summary sheets and zone maps are available from CQ. A large, self-addressed envelope with sufficient postage or IRCs must accompany your request. If official forms are not available, make up your own, 80 contacts to the 1 page on 8 /2″ • 11″ paper.
8. All paper log entrants are required to Entregar cross-check sheets (an alphabetical list of calls worked) for each band on which 200 or more QSOs were made.
9. QSO malo: El QSO malo se elimina y se aplica una penalización de tres QSO equivalentes más a los puntos únicamente.
10. Las centrales QRPp y de Baja Potencia deberán indicar en sus hojas resumen su categoría y hacer constar la potencia máxima real utilizada, con declaración firmada.
XII. DESCALIFICACIÓN: Violation of amateur radio regulations in the country of the contestant, or the rules of the contest; unsportsmanlike conduct; taking credit for excessive unverifiable QSOs or unverifiable multipliers will be deemed sufficient cause for disqualification. In- correctly logged calls will be counted as unverifiable contacts.
An entrant whose log is deemed by the contest Committee to contain a large number of discrepancies may be disqualified from eligibility for an award, both as a participant operator or station, for one year. If an operator is disqualified a second time within five years, he/she will be ineligible for any CQ contest awards for three years.
The use by an entrant of any non-amateur means such as telephones, telegrams, internet, or the use of packet to SOLICIT contacts during the contest is unsportsmanlike and the entry is subject to disqualification. Action and decisions of the CQ WW contest Committee are official and final.
XIII. FECHA LÍMITE:
1. Todas las inscripciones deben tener matasellos A MÁS TARDE del 1 de diciembre de 2007 para la sección SSB y del 15 de enero de 2008 para la sección CW. Indique SSB o CW en el sobre y/o disco.
2. An extension of up to one month may be given if requested by e-mail (questions @cqww.com). The granted extension must be confirmed by the contest Director, must state a legitimate reason, and the request must be received before the log mailing deadline. Logs postmarked after the extension deadline may be listed in the results but will be declared ineligible for an award.
Both Phone and CW mailed logs should be sent to CQ Magazine, 25 Newbridge Road, Suite 309, Hicksville, NY 11801. Please mark SSB or CW on the envelope.
